그는 실력이 좋은 것 외에 이렇기 때문에 성공한 거야.

By | 2014/08/12

  몇 년 전에 들었던 얘기입니다. 제가 아는 사람 중 한 명의 실력이 뛰어났습니다. 영어도 잘하고, 생각하는 것도 다르고, 공부도 잘 하는 사람이었습니다. 그래서 그가 잘 할 것이라 믿어 의심치 않았습니다.

  그렇게 세월이 지난 후 그 사람에 대한 다른 이의 평가를 들었습니다. 저는 그 사람과 같이 일을 한 적이 없었기에 그 이후 얼마나 좋은 성과를 냈는지 몰랐지만, 다른 이는 그 사람과 같은 곳에서 일하였기에 저보다는 조금 더 잘 알고 있다고 할 수 있습니다.

  그런데 그에 대한 평가를 하던 중 재미있는 표현을 들었습니다.

그 친구가 좋은 평가를 받는 이유는 그 집안이 매우 좋기 때문이야.

  실제 그 사람의 집안에는 장관이 있다고 들었습니다. 즉, 권력을 가진 혹은 가졌던 사람이 집안 내에 있었던 것입니다. 그렇기에 다른 이는 그 사람의 평가가 좋은 것이 실력이 좋은 것도 있지만, 집안 역시 좋기 때문이라고 하였습니다.

 

  또 다른 몇 년 전에 들었던 얘기입니다. 이번에도 다른 이에 대해서 평가를 들었습니다. 그 사람에 대해서 저 자신은 역시 정보가 없었기에 평가하기가 참으로 어려웠습니다. 그래서 또 다른 이가 얘기하는 그 사람에 대한 평가에 집중할 수 밖에 없었습니다.

  그런데 재미있게도 그 평가는 위의 사람과 비슷하였습니다.

그 친구가 좋은 평가를 받는 이유는 여자이기 때문이야.

  남녀차별의 발언이라기 보다는 남자가 많은 공대의 특징 상 여성 우대 정책이 있기 때문이 아닌가 싶었습니다. 실제 정부나 기업에서 남녀 비율을 맞추기 위해 여성 할당제 혹은 가산점을 주는 것으로 알고 있습니다. 그렇기에 그 사람의 실력을 인정하면서도 그보다는 여자이기에 남자들보다는 좋은 평가를 받는다고 얘기한 것입니다.

 

  이처럼 다른 이에 대한 평가를 들으면서 그러한 현상이 참으로 흥미로웠습니다. 다른 이를 평가할 때 있어서 좋은 성과로 이끄는 주요 이유인 ‘실력’보다는 그 외의 것을 찾아내서 그것 때문에 그 사람이 좋은 평가를 받는다고 얘기한다는 것입니다.

  그러면 저 자신은 어떨까요? 좋은 집안도 여자도 아니니 딱히 저러한 얘기는 안 들을 것 같습니다. 따라서 좋은 성과를 보여준다면 다른 이들이 집안이나 성별에서 그 이유를 찾지는 않겠지요. :)

  또한, 저 역시 저러한 접근법을 조심해야 할 듯싶습니다. 물론 다른 부과적인 것이 중요하지 않은 것은 아니라 생각합니다. 실력이 아무리 좋아도 운이 안 좋으면 좋은 평가를 받을 수 없는 것은 공공연한 사실이기 때문입니다. 또한, 어쩌면 실제로 그 혹은 그녀가 집안이 좋거나 여자이거나 해서 남들보다는 조금 더 쉽게 좋은 평가를 받는 것인지도 모릅니다. 하지만 실력이 없었던 것은 아니었을 것이기에 부과적인 것에 집중하기보다는 그가 정말 좋은 평가를 받는 이유에 대해 살펴봐야 할 것입니다. 이러한 것을 조심해야 함을 명심하며 이 글을 마칩니다.

One thought on “그는 실력이 좋은 것 외에 이렇기 때문에 성공한 거야.

  1. NoSyu

    이 글을 적고 나서 다시금 생각해보니
    자신이 어쩌할 수 없는 것에 대해 부러워하고 그것 때문에 다른 이에 대해 평가하는 것
    에 대한 거부감이 있었기 때문이 아닌가 싶습니다.
    자기 자신이 가지지 못한 것에 대해서 한탄할 수 있지만,
    다른 이가 가진 것에 대해서 잘못이라고 얘기하는 것은
    자신에게 별 도움이 되지 않는 것이 아닌가 싶습니다.

    그렇지만
    위의 2개 예에서 비슷한 것 하나가 더 있었습니다.
    ‘그는 잘 생겼기 때문이야.’, ‘그녀는 예쁘기 때문이야.’
    연예인과 같은 직업이 아님에도 ‘잘 생김’이라는 것에 대해서 얘기를 들은 적도 있습니다.
    이건 어쩔 수 없는 것이기도 하지만, 자기 관리를 통해 어느 정도 극복이 된다고도 합니다.
    그런 점에서 성공의 요인을 자신에게도 적용시킬 수 있도록 다른 이가 성공한 요인을 찾는 것은 중요하겠네요.

    그러한 생각이 이 글을 적고 나서 생겼습니다.

    Reply

Leave a Reply